Le camere sono distribuite in due accoglienti costruzioni perfettamente integrate nella natura; interamente rifinite in legno ed arredate con mobili e tessuti che richiamano la tradizione sarda, sono dotate di ingresso indipendente, bagno privato e climatizzatore; è presente una camera per portatori di handicap.

The farm provides its guests facilities located in three separate buildings, groomed and perfectly integrated into the surrounding territory, which marry traditional and modern design. The imposing refreshment room with panoramic view of the lake and the rooms are equipped with every comfort well represent. Spread into two buildings are comfortable with portico entrance, bathroom and air conditioning; there is a room for the handicapped.

Die 12 Zimmer sind in zwei verschiedenen Gebäuden gelegen. Jedes Zimmer verfügt über Bad, Klimaanlage und eigenem Eingang. Die Unterküfte und die Raststätte haben Dach aus Holzbalken, die Einrichtungen rufen in Erinnung die älteste Tradition mit Betten aus Schmiedeeisen, Möbeln aus Holz und Möblen des sardischen Handwerks. Zur Verfügung der Gäste ein Zimmer mit Bad für Behinderten.